Figuras de Dicción en 2 Timoteo


No

Referencia

Figura de Dicción

1

1:7

114 Elipsis

1:7. Aquí se deben suplir las palabras que faltan, repitiéndolas de lo que precede en el mismo versículo: “Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino que nos ha dado Dios el espíritu de poder, de amor y de cordura.”

2

1:10

80 Elipsis

1:10. Aquí tenemos un bello contraste, que nos facilita el suplir una elipsis y entender una endíadis: “… el cual (Jesucristo) abolió y redujo a la impotencia a la muerte, y sacó a luz por medio del evangelio de Su muerte y resurrección, y no procuró, la vida inmortal”. En otras palabras, por une parte nos libró de la muerte eterna; por otra, nos procuró la vida eterna. Con la endíadis, “vida e inmortalidad”, se nos da a entender que el énfasis se carga sobre la palabra “inmortalidad” = vida eterna.

3

1:18

440 Heterosis del grado

1:18. “Y tú sabes mejor (lit.; es decir, bien) los servicios que prestó en Éfeso.” También podría traducirse por “muy bien”. El comparativo griego, como el latino, sin término posterior de comparación, se traduce mejor por “suficientemente”; en este caso, pues, “suficientemente bien”) 

4

2:8

470 Metonimia

2:2. “Acuérdate de Jesucristo… resucitado de los muertos conforme a mi evangelio”; es decir, cree, disfruta y descansa en el conocimiento del glorioso hecho de la resurrección de Jesucristo.

5

 

 

 

6

2:19

424 Héterosis

2:19. “El Señor conoce a los que son suyos”; es decir, el Señor hace conocer a los que son suyos, como en Nm 16:5 “y conocerá (lit.) Yahweh al que es suyo”, de donde Pablo saca, seguramente, la cita.

 

469 Metonimia de la Causa

2:19. “El Señor conoce (ama, cuida y da a conocer) a los que son suyos” V. también en heterosis.

7

2:20

68 Elipsis

2:20. “Pero en una casa grande, no solamente hay utensilios de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y unos son para usos honrosos, y otros para usos viles; así también en la gran casa de Dios que es la iglesia, no solamente hay fieles genuinos que son utensilios para honra, sino también falsos profesantes que son utensilios viles.” Así se completa el sentido, y se entiende mejor la exhortación que sigue a limpiarse, no delos utensilios referidos en el v. 20, sino de las cosas citadas en los vv. 16-18: De personas como Himeneo y Fileto, y de sus falsas doctrinas e impía conducta. No dice Pablo que hayan de limpiar a otros, sino a sí mismos.   

8

2:25

80 Elipsis

2:25-26. Por la mala traducción de la conjunción griega mépote = no sea que, y la falta de atención a la elipsis, estos versículos reciben un sentido contrario al que tienen. La traducción debe hacerse como sigue: “que con mansedumbre corrija a los que se oponen, no sea que les dé Dios arrepentimiento para completo conocimiento de la verdad y, recobrando el sentido, escapen del lazo del diablo, hechos cautivos bajo él a fin de hacer la voluntad de aquél”. Quienes hallen rara esta traducción, que lean Is 6:9-10 y las citas de este lugar en el N.T.: Mt 13:14-15; Mr 4:12; Lc 8:10; Jn 12:40; Hch 28:26-27; Ro 11:8. La estructura de toda la porción de 2 Ti 2:14-26 aclara el sentido del pasaje.

9

3:1

515 Metonimia del Adjunto

3:1. “Y debes saber esto: que en los últimos días vendrán tiempos (gr. kairoí = ocasiones u oportunidades) difíciles”; es decir, serán tiempos de mucha dificultad y oposición, como se colige por vv. 2-5.

10

3:2-3

172 Homeoptoton

3:2-3. En estos dos versículos, casi todas las palabras terminan, en el original, en oi, que es la terminación del nominativo plural masculino de la segunda declinación griega. 

11

3:6

494 Metonimia de Sujeto

3:6. “Porque de éstos son los que se introducen en las casas”; es decir, en las familias.

12

3:8

610 Histéresis

3:8. “Janés y Jambrés” son aquí nombrados como magos de Egipto. Sus nombres no aparecen en el libro de Éxodo, pero son referidos aquí por el Espíritu Santo.

13

3:13

240 Poliptoton

3:13. “Pero los hombres malos e impostores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.”

14

3:14

284 Sinonimia

3:14-15. “Pero tú persiste en lo que has aprendido, y de lo que fuiste persuadido (lit.), sabiendo de quiénes lo has aprendido; y que desde la infancia sabes las Sagradas Letras (lit.), las cuales te pueden hacer sabio para salvación, etc.”

   Con todos estos sinónimos, el Apóstol pone de relieve el estudio personal de las Santas Escrituras, a fin de adquirir no un mero conocimiento intelectual de la letra de la Biblia, sino un sabor cordial, experimental, en la seguridad que la verdad de Dios imparte.

15

3:14-15

234 Repetición

3:14-15. “Pero tú persiste en lo que (tú) has aprendido y de lo que te persuadiste, sabiendo de quiénes lo has aprendido (tú); y que desde la infancia (tú) sabes las Sagradas Letras (lit.), las cuales te pueden hacer sabio para salvación.”

   Toda esta fraseología está en perfecta armonía con el tono de esta 2ª Carta a Timoteo, tan distinta de la 1ª. En la primera, vemos la Iglesia en su dirección; en la segunda, la vemos en su destrucción. En la primera, Pablo instruye a Timoteo sobre el modo en que debe comportarse en la Iglesia en la que él mismo debe nombrar líderes, y le dice qué cualidades han de reunir estos líderes, etc. Pero, cuando pasamos a la segunda Carta, el panorama cambia por completo. Parece como si el testimonio de la Iglesia, en cuanto corporación, se hubiese eclipsado;  todo es ahora “individual”. En los cuatro capítulos de que consta la Epístola, podemos observar los cuatro estadios del progresivo declive:

-          En 1:15, vemos el apartamiento de los que antes rodeaban a Pablo, pero quedan las notas personales: “sin cesar me acuerdo de ti” (v.5); “no te avergüences de dar testimonio” (v.8); “pero no me avergüenzo, porque yo sé a quién he creído…”  (v.12).

-          En 2:18-19, vemos a los “que se desviaron de la verdad”. Sin embargo, “el fundamento de Dios está firme, teniendo este sello: El Señor conoce a los que son suyos; y: Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el nombre de Cristo”.

-          En 3:8 están los que “resisten a la verdad”; la única esperanza para los creyentes individuales es aferrarse a la Escritura inspirada por Dios y echar mano de la espada del Espíritu.

-          En 4:4, se ve la gran masa de los que “apartarán” de la verdad el oído y se volverán a las fábulas”. E inmediatamente, viene la exhortación individual: “Pero tú sé sobrio en todo… cumple tú ministerio” (v.5). Es notabilísima la repetición de este pronombre en esta Carta.  

16 

17

  

 

 

3:16

59 Elipsis  

2 Ti 3:16. “Toda Escritura es inspirada (lit. alentada, soplada) por Dios, y es útil…”

306 Correspondencia

3:16 y 4:2. Tenemos aquí una bella alternancia extendida entre los temas de estos dos versículos. Véase su estructura:

“Toda escritura (es) inspirada por Dios y (es) útil para

A) enseñar,

     B) redargüir,

          C) corregir e

              D) instruir en justicia

Por consiguiente: “Te encargo solemnemente … que

A) prediques la palabra

     B) que instes a tiempo y fuera de tiempo; redarguye,

         C) reprende,

             D) exhorta con toda paciencia y enseñanza.”

18

3:17

812 Genitivo

3:17. “… el hombre de Dios”; esto es, poseído enteramente y usado fructuosamente por Dios. Por eso, bajo el anonimato “un varón de Dios” (1 S 2:27, comparece con 9:6 y otros lugares),  se nos presenta un profeta, en quien la gente reconocía a un portavoz de Dios.  

19

4:1

580 Endíadis

4:1. “… por su manifestación y por su reino”; es decir, por la manifestación de su poder regio.

20

 

21

4:6

333 Epexégesis

4:6. Lo de “yo ya estoy siendo derramado” (como una ofrenda de libación) es explicado en lo de “el tiempo de mi partida es inminente”.

435 Heterosis

4:6. “Porque yo ya estoy siendo derramado”; es decir, pronto seré ofrecido como una ofrenda de libación.

22


23

4:8

471 Metonimia de la Causa

4:8. “… sino también a todos los que aman su venida”; es decir, la desean y viven de acuerdo con tal deseo.

757 Epanortosis o Corrección

4:8. “Por lo demás, me está guardada la corona de justicia, la cual me dará el Señor, juez justo, en aquel día; y no sólo a mí, sino también a todos los que aman su venida.”

24

25

4:10

471 Metonimia de causa

4:10. “Porque Demas me ha desamparado, amando este mundo”  (y volviéndose al mundo).

516 Metonimia del Adjunto

4:10. “Porque Demas me ha desamparado, amando este siglo”; es decir, las cosas y la vida de este mundo.  

26

4:15

95 Elipsis

4:15. “… en gran manera se ha opuesto a nuestras palabras”.  

27

4:17

240 Poliptoton

4:17-18- “… y fui librado de la boca del león. Y el Señor me librará de toda obra mala…” Hay también polisíndeton en este versículo.

28

4:19

494 Metonimia de Sujeto

4:19. “… y a la casa (a la familia) de Onesíforo”.