3 Juan
Tres versiones de 3 de Juan
Reina Valera
1960
Nueva Versión
Internacional
Biblia de Las Américas (Notas)
1El anciano a Gayo, el amado, a quien amo en la verdad. 2Amado, yo deseo que tú seas prosperado en todas las cosas, y que tengas salud, así como prospera tu alma. 3Pues mucho me regocijé cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu verdad, de cómo andas en la verdad. 4No tengo yo mayor gozo que este, el oír que mis hijos andan en la verdad.
5Amado, fielmente te conduces cuando prestas algún servicio a los hermanos, especialmente a los desconocidos, 6los cuales han dado ante la iglesia testimonio de tu amor; y harás bien en encaminarlos como es digno de su servicio a Dios, para que continúen su viaje. 7Porque ellos salieron por amor del nombre de El, sin aceptar nada de los gentiles. 8Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas, para que cooperemos con la verdad.
9Yo he escrito a la iglesia; pero Diótrefes, al cual le gusta tener el primer lugar entre ellos, no nos recibe. 10Por esta causa, si yo fuere, recordaré las obras que hace parloteando con palabras malignas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe a los hermanos, y a los que quieren recibirlos se lo prohíbe, y los expulsa de la iglesia.
11Amado, no imites lo malo, sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; pero el que hace lo malo, no ha visto a Dios. 12Todos dan testimonio de Demetrio, y aun la verdad misma; y también nosotros damos testimonio, y vosotros sabéis que nuestro testimonio es verdadero.
13Yo tenía muchas cosas que escribirte, pero no quiero escribírtelas con tinta y pluma, 14porque espero verte en breve, y hablaremos cara a cara.
15La paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda tú a los amigos, a cada uno en particular.
1 El anciano, al querido hermano Gayo, a quien amo en la verdad. 2 Querido hermano, oro para que te vaya bien en todos tus asuntos y goces de buena salud, así como prosperas espiritualmente. 3 Me alegré mucho cuando vinieron unos hermanos y dieron testimonio de tu fidelidad, y de cómo estás poniendo en práctica la verdad. 4 Nada me produce más alegría que oír que mis hijos practican la verdad. 5 Querido hermano, te comportas fielmente en todo lo que haces por los hermanos, aunque no los conozcas. 6 Delante de la iglesia ellos han dado testimonio de tu amor. Harás bien en ayudarlos a seguir su viaje, como es digno de Dios. 7 Ellos salieron por causa del Nombre, sin nunca recibir nada de los paganos; 8 nosotros, por lo tanto, debemos brindarles hospitalidad, y así colaborar con ellos en la verdad. 9 Le escribí algunas líneas a la iglesia, pero Diótrefes, a quien le encanta ser el primero entre ellos, no nos recibe. 10 Por eso, si voy no dejaré de reprocharle su comportamiento, ya que, con palabras malintencionadas, habla contra nosotros sólo por hablar. Como si fuera poco, ni siquiera recibe a los hermanos, y a quienes quieren hacerlo, no los deja y los expulsa de la iglesia.
11 Querido hermano, no imites lo malo sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; el que hace lo malo no ha visto a Dios. 12 En cuanto a Demetrio, todos dan buen testimonio de él, incluso la verdad misma. También nosotros lo recomendamos, y bien sabes que nuestro testimonio es verdadero.
13 Tengo muchas cosas que decirte, pero prefiero no hacerlo por escrito; 14 espero verte muy pronto, y entonces hablaremos personalmente. 15 La paz sea contigo. Tus amigos aquí te mandan saludos. Saluda a los amigos allá, a cada uno en particular.
1:1 El anciano. Véase coment. en 2 Juan 1. Gayo. Un nombre romano común de esa época (cp. Hch 19:29; 20:4; Ro 16:23; 1 Co 1:14), pero de este Gayo no hay más información.
1:3 hermanos vinieron. Los hermanos misioneros (vers. 6–8) se mencionan aquí por su buen testimonio acerca de Gayo. andas en la verdad. Gayo se había mantenido fiel al evangelio de Cristo, tanto en doctrina como en obra (cp. 1 Juan 3:18–19; 2 Juan 4).
1:5 estás obrando fielmente. Juan aprueba lo que Gayo está haciendo por todos los hermanos (aquellos que comparten la misma fe en Cristo), aun a los que no había conocido personalmente.
1:6 ayudarles a proseguir su viaje. O sea, ofrecer provisiones a los misioneros itinerantes para su viaje hasta al próximo lugar (cp. Hch 15:3; 1 Co 16:6; 2 Co 1:16; Tit 3:13). digna de Dios. Juan enfatiza la importancia de la hospitalidad como algo que debe complacer a Dios mismo (cp. Mt. 25:40–45; Gá 4:14–15; He 13:2).
1:7 al Nombre. Una referencia a Jesucristo (cp. Hch 4:12; 5:40, 41; Fil 2:9–11). no aceptando nada. Estos misioneros viajaban y predicaban sin solicitar sostenimiento material alguno (cp. Mr 6:8, 9). gentiles. Personas de origen no judío.
1:9 Escribí algo. Puede referirse a una carta anterior que no tenemos.
1:12 Demetrio. Probablemente es el portador de la carta, un misionero, o un miembro de la iglesia.
1:13 Tenía muchas cosas que escribirte. Sólo implica que Juan tenía mucho más en mente que pudiera haber escrito.
1:15 La paz sea contigo. Esta bendición muestra el “Shalom” (“la paz”) de los judíos. Los amigos. Sinónimo de hermanos.